• 注册
  • 查看作者
    • 口语,“应对自如”用英语怎么说?

      口语,“应对自如”用英语怎么说?
      口语,“应对自如”用英语怎么说?

      cope

      “cope” 是一个动词,用来表示应对、处理对抗困难、挑战、压力或问题。当一个人能够有效地处理困难或适应复杂的情况时,我们通常会说他/她在应对(cope with)这些情况。

      口语,“应对自如”用英语怎么说?

      例如:

      How're you coping?

      你是如何做到应对自如的?

      当你感到焦头烂额的时候,你也可以这么说来暗示自己:

      I'm coping. I'm coping on my own.

      我能处理。我能自己处理。

      我们可能更熟悉它的近义词deal with,但它们可能在用法和语义上略有不同。

       deal with:”Deal with” 通常用于描述解决具体的问题或情况,可能更侧重于采取行动或处理特定情况的状态,并未表明结果。就比如,

      Nina's responsible for dealing with customer complaints.

      尼娜负责处理顾客的投诉。

      这个情况下,它是不能和cope with替换的。而表示有效处理,成功处理的情况是相互替换的,比如,

      She deals/copes with stress much better than her colleagues.

      她处理压力的能力比她的同事强得多。

      在语法上的一个重要区别是deal with总是带宾语:我们必须说deal with某事,但我们可以不带宾语使用cope。

      口语,“应对自如”用英语怎么说?

    • 0
    • 0
    • 0
    • 150
    • 请登录之后再进行评论

      登录
    • 投稿
    • 任务
    • 风格偏好设置
    • 单栏布局 侧栏位置: