• 注册
  • 查看作者
    • “紧急事件”英文不是“hurry event”,只用一个词就可以表达清楚

      01

      on time

      准时

      You should be on time next time.

      下次你要准时。

      对话

      A:I'm afraid that I couldn't finish the project on time.

      恐怕我不能按时完成项目了。

      B:You can do it. I trust you.

      你可以的,我相信你。

      “准时”还可以用punctual 

      /ˈpʌŋktʃuəl/ 表示

      另外,我们常说的“及时地”是in time,注意区分两者的意思。

      “紧急事件”英文不是“hurry event”,只用一个词就可以表达清楚

      “紧急事件”英文不是“hurry event”,只用一个词就可以表达清楚
      “紧急事件”英文不是“hurry event”,只用一个词就可以表达清楚
      02

      emergency /ɪˈmɜːdʒənsi/

      紧急事件

      One should be calm in an emergency.

      遇到紧急事件时要保持镇定。

      对话

      A:Call me if there is an emergency.

      遇到紧急情况的时候就给我打电话。

      B:OK. I got it.

      好的,我知道了。

      在遇到紧急情况时所拨打的“紧急电话”

      用英语表示是emergency call

      “紧急事件”英文不是“hurry event”,只用一个词就可以表达清楚

      “紧急事件”英文不是“hurry event”,只用一个词就可以表达清楚
      “紧急事件”英文不是“hurry event”,只用一个词就可以表达清楚
      03

      go in the wrong direction

      走错方向

      It seemed that I went in the wrong direction.

      我似乎走错方向了。

      对话

      A:You are going in the wrong direction.

      你走错方向了。

      B:Could you show me the way?

      你能告诉我该怎么走吗?

      “走错方向”还可以表示为

      head the wrong way

      如果要表示“迷路”,可以说get lost

      “紧急事件”英文不是“hurry event”,只用一个词就可以表达清楚

      “紧急事件”英文不是“hurry event”,只用一个词就可以表达清楚
      “紧急事件”英文不是“hurry event”,只用一个词就可以表达清楚
      04

      insert /ɪnˈsɜːt/

      夹带广告

      “夹带广告”通常出现在报纸或杂志里,它的英文表达中并没有表示“广告”的advertisement,而是用insert一个词来表示。

      I can always find inserts in newspapers.

      我经常能在报纸里发现夹带广告。

      对话

      A:Where did you see this news?

      你在哪里看到的这个消息啊?

      B:I saw it in an insert.

      我在一个夹带广告里看到的。

      和“夹带广告”性质相似的“传单”

      可以用handbill /ˈhændbɪl/

      或者leaflet /ˈliːflət/ 表示

      “紧急事件”英文不是“hurry event”,只用一个词就可以表达清楚

      “紧急事件”英文不是“hurry event”,只用一个词就可以表达清楚
      “紧急事件”英文不是“hurry event”,只用一个词就可以表达清楚
      05

      e-book

      电子书

      “电子书”实际上是electronic book的缩写形式。

      The e-book is really interesting.

      这本电子书特别有趣。

      对话

      A:This e-book is difficult to understand.

      这本电子书太难理解了。

      B:But I think it is quite easy.

      但我觉得它挺简单的。

      “电子邮件”e-mail是electronic mail的缩写

      今天的内容就是这些了
      欢迎评论区交流分享

    • 0
    • 0
    • 0
    • 435
    • 请登录之后再进行评论

      登录
    • 投稿
    • 任务
    • 风格偏好设置
    • 单栏布局 侧栏位置: