• 注册
  • 查看作者
    • 口语,“浮想联翩”用英语怎么说?

      be a name to conjure with

      这个短语中的 “conjure with” 是一个固定搭配,意思是用某人或某事物的名字来引起特定的感情、态度或印象。”Conjure” 本身意指通过魔法或神秘手段召唤或产生某种效果,这里用于引申指名字能产生的强烈影响。因此,”be a name to conjure with” 的意思就是说这个名字能够产生显著的影响,常用于描述某人在特定领域中有很高的声誉或名望。

      to be a very important name, or an interesting name that gives you a mental picture of something pleasant or exciting

      鼎鼎大名;名字会令人产生美妙联想

      In those days Churchill was still a name to conjure with.

      那时丘吉尔还是一个如雷贯耳的名字。

      The House of the Blue Lagoon – now there's a name to conjure with!

      “蓝色环礁湖的小屋”——这是一个让人浮想联翩的标题!


    • 0
    • 0
    • 0
    • 129
    • 请登录之后再进行评论

      登录
    • 投稿
    • 任务
    • 风格偏好设置
    • 单栏布局 侧栏位置: