(提醒有事要发生)小心;注意
老外对你说 heads up ,并不是命令你抬起头来。其实,heads up 是个善意的提醒。如果有人对你说 heads up ,他其实是在提醒我们有事要发生了,我们要小心点。这个词汇很多时候也会写成 heads-up。可以与give搭配表达成give someone a heads up意思是事先提醒某人。
《剑桥词典》
例句:
I must give you a heads up that your wife looks very angry.
我必须事先提醒你啊,你老婆看上去很生气。
beat sth. into one's head不要按字面意思把这个短语理解为“把..敲进脑中”,其实这个短语是“重复地让某人学会某事”。
通过密集并且频繁的重复来教育某人
例句:
She always tries to beat the importance of learning into his head.
她一直试图向他表明学习的重要性。
bite one's head off千万不要理解为“咬掉…的头”,实际意思是“严厉批评某人”。
毫无理由地怒气冲冲地跟某人说话
例句:
Her boss bit her head off because of her mistake.
因为她犯的错,她被老板严厉批评了一顿。
集体讨论;集思广益;同心协力
put our heads together 的含义不是把我们的头靠一起,而是我们每个人都动动脑筋,一起想办法解决问题,our 也可以替换成 your 和 their。
《剑桥词典》
这里的 head 不是生物学上的大脑,而是智慧。
例句:
If we put our heads together, we can think of a solution.
如果我们一起动脑筋,会想出解决办法的。
好啦,今天的小知识点,你学会了嘛?
请登录之后再进行评论