• 注册
  • 查看作者
    • 老外常说的wild goose chase是啥意思?为什么要追一只鹅?

      今天跟大家分享的表达是:

      It turned out to be a wild goose chase.

      结果是白费力气。

      A wild goose chase 从字面上翻译是“追赶野鹅,而大部分情况都追不到,所以这个引申的含义也很好理解,指的是“白费力气,徒劳”,a hopeless pursuit or foolish search after something that is in fact, pointless

      👨‍💻

      我们在读这句话的时候,要注意句子的不完全爆破,it,out, wild 末尾都会进行不完全爆破,读的时候是 i(t) turned ou(t) to be, will(d) goose.

    • 0
    • 0
    • 0
    • 79
    • 请登录之后再进行评论

      登录
    • 发表内容
    • 实时动态
    • 做任务