• 注册
  • 查看作者
    • fish是鱼,wife是妻子,那fishwife是什么意思?

      大家都知道,Fish是“鱼”,Wife是“妻子”,那你知道Fishwife是什么意思吗?

      “鱼的妻子”?当然不是!

      那是什么意思呢?一起学习一下吧。

      1

      “Fishwife”是什么意思?

      看到这句话,可不要按字面意思翻译成“鱼的老婆”,那是什么意思呢?

      据说,以前英国卖鱼妇说话非常粗俗,如果你和她讨价还价半天,最后还不买她的鱼,她就会破口大骂。因此Fishwife就成了“泼妇”的意思。当然,还可以翻译为“卖鱼妇”。

      fish是鱼,wife是妻子,那fishwife是什么意思?

      例句:

      Lucy was screaming at me like a fishwife. 

      露西像个泼妇一样对我大喊大叫。

      fish是鱼,wife是妻子,那fishwife是什么意思?

      2

      “midwife”是什么意思?

      “Midwife”的意思可不是:中间的老婆。

      先看一下英英解释:A person, especially a woman, who is trained to help women give birth to babies. 所以,“Midwife”的意思就是:助产士;接生员;产婆。

      fish是鱼,wife是妻子,那fishwife是什么意思?

      例句:

      She's a trained midwife. 

      她是受过专门训练的助产士。

      fish是鱼,wife是妻子,那fishwife是什么意思?

      3

      “late wife”是什么意思? 

      late wife是什么意思?late wife也不是表示迟到妻子,这也是一个习语表示:已故的妻子。

      fish是鱼,wife是妻子,那fishwife是什么意思?

      late 除了表达“迟的,晚期的”,还有“已故的,已去世的”意思。

      所以:

      late wife = 已故的妻子

      late husband=已故的丈夫

      late grandmother = 已故的奶奶 / 外婆

      例句:

      Anna gave her late husband's clothes to charity. 

      安娜把丈夫去世后留下的衣服捐给了慈善机构。

      4

      Monkey suit ≠ 猴子的西服

      这是一个美国俚语,正确的意思是:男子晚礼服。

      例句:

      Do I have to wear a monkey suit to dinner tonight? 

      我今晚必须要穿晚礼服去餐厅吗?

      fish是鱼,wife是妻子,那fishwife是什么意思?

      5

      Bad blood ≠ 坏血

      “Bad blood”的意思可不是“坏的血”,真正意思是:“恶感、嫌隙、不和”。

      例句:

      There is, it seems, some bad blood between Mills and the Baldwins. 

      米尔斯和鲍德温两家看上去好像有积怨。

      fish是鱼,wife是妻子,那fishwife是什么意思?

    • 0
    • 0
    • 0
    • 417
    • 请登录之后再进行评论

      登录
    • 投稿
    • 任务
    • 风格偏好设置
    • 单栏布局 侧栏位置: